Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

पिङ्गे पिङ्गाक्षमुख्यस्य बृहती परिमण्डले।।5.1.59।। चक्षुषी सम्प्राकाशेते चन्द्रसूर्याविवोदितौ।

Shloka Translation (IAST)

piṅge piṅgākṣamukhyaasya bṛhatī parimaṇḍale || 5.1.59 || cakṣuṣī samprākāśete candrasūryāvivoditau.

Shloka Meaning in English

The large, round, reddishbrown eyes of Hanuman shed their bright light like the rising Moon and Sun.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हनुमान की बड़ी, गोल, लाल-भूरे रंग की आँखें चाँद और सूरज की तरह अपनी तेज़ रोशनी बिखेरती हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

The brightness of one’s character can illuminate the world around them, just as the moon and sun bring light to the darkness.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

व्यक्ति के चरित्र की चमक चारों ओर की दुनिया को रोशन कर सकती है, जैसे चाँद और सूरज अंधकार में प्रकाश लाते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, embodying qualities of brightness and positivity can inspire others and create a more uplifting environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, उजाले और सकारात्मकता के गुणों को अपनाना दूसरों को प्रेरित कर सकता है और एक अधिक उत्साहवर्धक वातावरण बना सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.