Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 108

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तमुच्छ्र्रतमत्यर्थं महावेगो महाकपिः।।5.1.108।। उरसा पातयामास जीमूतमिव मारुतः।
Shloka Translation (IAST)
sa tamucchratamatyarthaṃ mahāvego mahākapiḥ || 5.1.108 || urasā pātayāmāsa jīmūtamiva mārutaḥ
Shloka Meaning in English
The great vanara,who was swift in action felled down the mountain that had risen high instantly with his chest just as the wind would strike a cloud.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस महान वानर ने, जो क्रिया में तेज था, अपने सीने से उस ऊँचे उठे पर्वत को गिरा दिया, जैसे वायु बादल को प्रहार करती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Swift action and determination can help overcome great obstacles. Just like the vanara, we should face challenges head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
तेज क्रिया और दृढ़ संकल्प बड़े बाधाओं को पार करने में मदद कर सकते हैं। जैसे वानर ने किया, हमें चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking decisive action can lead to success in various endeavors. Emulating the vanara’s courage can inspire us to tackle our problems with confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, निर्णायक कार्रवाई करना विभिन्न प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है। वानर की साहसिकता को अपनाने से हमें आत्मविश्वास के साथ अपनी समस्याओं का सामना करने की प्रेरणा मिलती है।
