Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 155

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्याः सकाशं दूतोऽहं गमिष्ये रामशासनात्। कर्तुमर्हसि रामस्य साह्यं विषयवासिनि।।5.1.155।।
Shloka Translation (IAST)
tasyāḥ sakāśaṃ dūtō’haṃ gamiṣye rāmaśāsanāt | kartum arhasi rāmasya sāhyaṃ viṣayavāsinī || 5.1.155 ||
Shloka Meaning in English
“I am going as Rama’s emissary to search for his wife. It is proper for you to render help since you are a resident of his kingdom.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं राम के दूत के रूप में उनकी पत्नी की खोज में जा रहा हूँ। यह उचित है कि आप सहायता करें क्योंकि आप उनके राज्य की निवासी हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Helping others in their time of need is a noble act that strengthens community bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की आवश्यकता के समय मदद करना एक महान कार्य है जो समुदाय के बंधनों को मजबूत करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, offering support to those in distress, especially within our communities, fosters unity and compassion.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे समुदायों के भीतर संकट में लोगों को समर्थन देना एकता और करुणा को बढ़ावा देता है।
