Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 2 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वप्रप्राकारजघनां विपुलाम्बुनवाम्बराम्। शतघ्नीशूलकेशान्तामट्टालकवतंसकाम्।।5.2.21।। मनसेव कृतां लङ्कां निर्मितां विश्वकर्मणा। द्वारमुत्तरमासाद्य चिन्तयामास वानरः।।5.2.22।।
Shloka Translation (IAST)
vapraprākāra-jaghanāṁ vipulāmbunavāmbarām | śataghnīśūlakeśāntāmaṭṭālakavatāṁsikām || 5.2.21 || manaseva kṛtāṁ laṅkā nirmitāṁ viśvakarmaṇā | dvāramuttaramāsādya cintayāmāsa vānaraḥ || 5.2.22 ||
Shloka Meaning in English
Having reached the northern entrance of the city he started thinking that Visvakarma must have conceived Lanka as a lady with its ramparts as her hips and loins, moats filled with water as her robes, the spiked iron tridents as her locks of hair, and the tall towers as her her ear rings
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में, हनुमान लंका के उत्तरी द्वार पर पहुँचकर सोचते हैं कि विश्वकर्मा ने लंका को एक महिला के रूप में कल्पित किया है। उसकी दीवारें उसकी कूल्हों और कमर के रूप में, जल से भरे खाइयाँ उसकी पोशाक के रूप में, और ऊँची मीनारें उसके कान की बालियों के रूप में दर्शाई गई हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This passage teaches us to appreciate the beauty and creativity in our surroundings. It encourages us to see the world through a lens of imagination and artistry.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने चारों ओर की सुंदरता और रचनात्मकता की सराहना करना सिखाता है। यह हमें कल्पना और कला के दृष्टिकोण से दुनिया को देखने के लिए प्रेरित करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, we can apply this perspective by finding inspiration in architecture and nature, viewing them as expressions of creativity. This mindset can enhance our appreciation for art and design in our daily lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, हम इस दृष्टिकोण को अपनाकर वास्तुकला और प्रकृति में प्रेरणा पा सकते हैं, उन्हें रचनात्मकता के रूप में देख सकते हैं। यह मानसिकता हमारे दैनिक जीवन में कला और डिज़ाइन की सराहना को बढ़ा सकती है।
