Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 2 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यावज्जानामि वैदेहीं यदि जीवति वा न वा। तत्रैव चिन्तयिष्यामि दृष्ट्वा तां जनकात्मजाम्।।5.2.31।।
Shloka Translation (IAST)
yāvajjānāmi vaidehīṃ yadi jīvati vā na vā | tatraiva cintayiṣyāmi dṛṣṭvā tāṃ janakātmajām || 5.2.31 ||
Shloka Meaning in English
‘Whether Janaka’s daughter, Vaidehi is alive or not is not known. After seeing her I shall think over’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या जनक की पुत्री वैदेही जीवित है या नहीं, यह ज्ञात नहीं है। उसे देखकर मैं उसी पर विचार करूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is uncertain, and we often do not know the status of those we care about. It teaches us to cherish every moment and reflect on our relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अनिश्चित है, और हम अक्सर उन लोगों की स्थिति नहीं जानते जिनकी हम परवाह करते हैं। यह हमें हर पल की कद्र करना और अपने रिश्तों पर विचार करना सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should take time to check on our loved ones and appreciate their presence in our lives. This verse reminds us to stay connected and value our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमें अपने प्रियजनों का हालचाल लेने और उनके जीवन में उनके होने की कद्र करने का समय निकालना चाहिए। यह श्लोक हमें जोड़ने और अपने रिश्तों को महत्व देने की याद दिलाता है।
