Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 3 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विवस्वतस्तनूजस्य हरेश्च कुशपर्वणः। ऋक्षस्य केतुमालस्य मम चैव गतिर्भवेत्।।5.3.16।।
Shloka Translation (IAST)
vivasvatastanūjasya hareśca kuśaparvaṇaḥ | ṛkṣasya ketumālasya mama caiva gatiḥ bhavet || 5.3.16 ||
Shloka Meaning in English
‘Son of Vivaswan (Sugriva), the chief of vanaras, Kushaparva, Riksha (Jambavan), Ketumala and myself also will be able to reach this place.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विवस्वत के पुत्र (सुग्रीव), वानरों के प्रमुख, कुशपर्वण, ऋक्ष (जाम्बवान), केतुमाल और मैं भी इस स्थान तक पहुँच सकेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and collaboration among diverse individuals can lead to achieving common goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विभिन्न व्यक्तियों के बीच एकता और सहयोग से सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration across different fields can help solve complex problems effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों में टीमवर्क और सहयोग जटिल समस्याओं को प्रभावी ढंग से हल करने में मदद कर सकता है।
