Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 3 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदं तु तथ्यं शृणु वै ब्रुवन्त्या मे हरीश्वर।।5.3.46।। स्वयंभुवा पुरा दत्तं वरदानं यथा मम।
Shloka Translation (IAST)
idaṃ tu tathyaṃ śṛṇu vai bruvantyā me harīśvara || 5.3.46 || svayaṃbhuvā purā dattaṃ varadānaṃ yathā mama
Shloka Meaning in English
“O lord of vanaras in the past Creator Brahma had given me a boon which has come true. I will tell you. listen.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानरराज, पहले सृष्टिकर्ता ब्रह्मा ने मुझे एक वरदान दिया था जो सच हो गया है। मैं तुम्हें बताने जा रही हूँ, सुनो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Believe in the promises made to you, as they can manifest in reality. Trust in the process of life and the divine timing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो वादे आपके साथ किए गए हैं, उन पर विश्वास करें, क्योंकि वे वास्तविकता में बदल सकते हैं। जीवन की प्रक्रिया और दिव्य समय पर भरोसा रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often overlook the significance of our commitments and promises. Recognizing their potential impact can lead to more meaningful relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर अपने वादों और प्रतिबद्धताओं के महत्व को नजरअंदाज करते हैं। उनके संभावित प्रभाव को पहचानना अधिक अर्थपूर्ण संबंधों की ओर ले जा सकता है।
