Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 63

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अन्योन्यभुजसूत्रेण स्त्रीमाला ग्रथिता हि सा। मालेव ग्रथिता सूत्रे शुशुभे मत्तषट्पदा।।5.9.63।।

Shloka Translation (IAST)

anyonyabhujasūtreṇa strīmālā grathitā hi sā | māleva grathitā sūtre śuśubhe mattaṣaṭpadā || 5.9.63 ||

Shloka Meaning in English

Knit with the shoulders of one another like a garland of flowers intertwined with the tipsy bees resting the women shone.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

एक-दूसरे के कंधों से बुनी हुई, जैसे फूलों की माला, मदमस्त भौंरों के साथ, वह स्त्री की माला सचमुच चमक उठी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Unity and collaboration can create something beautiful and harmonious. Just like the intertwined garland, our relationships thrive when we support each other.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

एकता और सहयोग कुछ सुंदर और सामंजस्यपूर्ण बनाने में मदद करते हैं। जैसे बुनी हुई माला, हमारे रिश्ते तब फलते-फूलते हैं जब हम एक-दूसरे का समर्थन करते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, fostering teamwork and collaboration in personal and professional settings can lead to greater achievements and satisfaction. Embracing diversity and working together can create a more vibrant community.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर सेटिंग्स में टीमवर्क और सहयोग को बढ़ावा देना बड़े उपलब्धियों और संतोष की ओर ले जा सकता है। विविधता को अपनाना और एक साथ काम करना एक अधिक जीवंत समुदाय बना सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.