Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 11 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्वचिद् भक्ष्यांश्च विविधान् क्वचित्पानानि भागशः। क्वचिदन्नावशेषाणि पश्यन्वै विचचार ह।।5.11.26।।
Shloka Translation (IAST)
kvacid bhakṣyāṃś ca vividhān kvacit pānāni bhāgaśaḥ | kvacid annāvaśeṣāṇi paśyan vai vicacāra ha || 5.11.26 ||
Shloka Meaning in English
He moved about looking at different types of eatables and drinks arranged separately along with the left over food.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह विभिन्न प्रकार के भक्ष्य और पेय पदार्थों को देखता हुआ घूम रहा था, जो बचे हुए भोजन के साथ अलग-अलग व्यवस्थित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is about exploring and appreciating the variety around us, even in the simplest of things.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में हमारे चारों ओर की विविधता का अन्वेषण और सराहना करना महत्वपूर्ण है, भले ही वह सबसे साधारण चीजों में क्यों न हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to appreciate the small details in life can lead to greater happiness and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, जीवन की छोटी-छोटी बातों की सराहना करने के लिए समय निकालना अधिक खुशी और संतोष की ओर ले जा सकता है।
