Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 14 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विहङ्गसङ्घैर्हीनास्ते स्कन्धमात्राश्रया द्रुमाः। बभूवुरगमाः सर्वे मारुतेव निर्धुताः।5.14.17।।

Shloka Translation (IAST)

vihaṅgasaṅghairhīnāste skandhamātrāśrayā drumāḥ | babhūvuragamāḥ sarve māruteva nirdhutāḥ || 5.14.17 ||

Shloka Meaning in English

Deserted by the flocks of birds resting on them (flowers and leaves also dropped from branches), the trees were left bare with trunks unable to move.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

पक्षियों के समूहों द्वारा परित्यक्त, (फूल और पत्ते भी शाखाओं से गिर गए), वृक्ष बिना पत्तों के रह गए, जिनकी तने हिलने में असमर्थ थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even when faced with abandonment, one must remain steadfast and resilient, much like trees that endure the harshness of nature.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

परित्याग का सामना करने पर भी, व्यक्ति को दृढ़ और सहनशील रहना चाहिए, जैसे वृक्ष जो प्रकृति की कठोरता को सहन करते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often face challenges and abandonment. Embracing resilience can help us thrive despite adversities.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हम अक्सर चुनौतियों और परित्याग का सामना करते हैं। सहनशीलता को अपनाने से हम विपरीत परिस्थितियों में भी फल-फूल सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.