Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 20 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्लिष्टकौशेयवसनां तन्वीमप्यनलङ्कृताम्।।5.20.30।। त्वां दृष्ट्वा स्वेषु दारेषु रतिं नोपलभाम्यहम्।
Shloka Translation (IAST)
kliṣṭakauśeyavasanāṃ tanvīmapyanalankṛtām || 5.20.30 || tvāṃ dṛṣṭvā sveṣu dāreṣu ratiṃ nopalabhāmyaham
Shloka Meaning in English
“Even when you are attired in soiled silk and are bereft of ornaments, I find no interest in my own wives.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
भले ही तुम मैले रेशमी वस्त्र पहने हो और आभूषणों से रहित हो, फिर भी मैं अपनी पत्नियों में कोई रुचि नहीं पाता।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty and attraction lie beyond external appearances; it is the inner qualities that truly captivate.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता और आकर्षण बाहरी रूपों से परे होते हैं; असली गुण ही वास्तव में मन को मोहते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often judge others based on their appearance. This verse reminds us to value character and inner beauty over superficial traits.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर दूसरों का मूल्यांकन उनके रूप-रंग के आधार पर करते हैं। यह श्लोक हमें सतही गुणों के बजाय चरित्र और आंतरिक सुंदरता को महत्व देने की याद दिलाता है।
