Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स कल्पवृक्षप्रतिमो वसन्त इव मूर्तिमान्। श्मशानचैत्यप्रतिमो भूषितोऽपि भयङ्करः।।5.22.29।।
Shloka Translation (IAST)
sa kalpavṛkṣapratimo vasanta iva mūrtimān | śmaśānacaittyapratimo bhūṣito’pi bhayaṅkaraḥ || 5.22.29 ||
Shloka Meaning in English
He was comparable to the wishfulfilling tree grown in heaven, a personified spring season and a memorial structure raised on the cremation ground. He looked frightening even though welladorned.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह स्वर्ग में उगने वाले इच्छापूर्ति वृक्ष के समान, एक व्यक्ति के रूप में व्यक्त वसंत ऋतु और श्मशान भूमि पर बनाए गए स्मारक के समान था। वह सजावट में भले ही भव्य था, लेकिन देखने में भयावह लगता था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty can often hide deeper fears and complexities. What appears attractive on the surface may have a more daunting reality beneath.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता अक्सर गहरे भय और जटिलताओं को छिपा सकती है। जो सतह पर आकर्षक लगता है, उसके पीछे एक अधिक डरावनी वास्तविकता हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should be cautious of judging people solely based on their appearance, as it may not reflect their true nature or struggles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें लोगों का केवल उनके रूप के आधार पर मूल्यांकन करने में सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि यह उनकी असली प्रकृति या संघर्षों को नहीं दर्शा सकता।
