Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 24 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ऊचुश्च परमक्रुद्धाः प्रगृह्याशु परश्वधान्।।5.24.16।। नेयमर्हति भर्तारं रावणं राक्षसाधिपम्।
Shloka Translation (IAST)
kāmaṁ vidhāya sarveṣāṁ puruṣāṇāṁ saṅgamaṁ bhavet |
Shloka Meaning in English
The enraged ogresses immediately picked up the axes and rose up saying, ‘she is unfit to have the demon king, Ravana as her husband’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कामाṁ विधाय सर्वेषां पुरुषाणां संगमं भवेत्।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the importance of fulfilling desires in a balanced manner. It emphasizes that while it is natural to have desires, one should ensure that they do not lead to conflict with others. Harmony and understanding among individuals are essential for a peaceful coexistence.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें संतुलित ढंग से इच्छाओं को पूरा करने के महत्व के बारे में सिखाता है। यह इस बात पर जोर देता है कि जबकि इच्छाएँ होना स्वाभाविक है, हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि वे दूसरों के साथ टकराव का कारण न बनें। व्यक्तियों के बीच सद्भाव और समझ एक शांतिपूर्ण सह-अस्तित्व के लिए आवश्यक हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, individuals can apply this wisdom by prioritizing open communication and understanding in their relationships. By acknowledging and managing our desires without harming others, we can create a supportive and harmonious environment. Practicing empathy and compromise can lead to more fulfilling interactions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, व्यक्ति इस ज्ञान को अपने रिश्तों में खुली बातचीत और समझ को प्राथमिकता देकर लागू कर सकते हैं। अपनी इच्छाओं को स्वीकारते हुए और दूसरों को नुकसान पहुँचाए बिना उन्हें प्रबंधित करके, हम एक सहायक और सामंजस्यपूर्ण वातावरण बना सकते हैं। सहानुभूति और समझौते का अभ्यास अधिक संतोषजनक बातचीत का नेतृत्व कर सकता है।
