Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 27 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सहसोत्थाय संभ्रान्तो भयार्तो मदविह्वलः।।5.27.26।। उन्मत्त इव दिग्वासा दुर्वाक्यं प्रलपन्बहु। दुर्गन्धं दुस्सहं घोरं तिमिरं नरकोपमम्।।5.27.27।। मलपङ्कं प्रविश्याशु मग्नस्तत्र स रावणः।
Shloka Translation (IAST)
sahasotthāya sambhrānto bhayārto madavihvalaḥ | unmatta iva digvāsā durvākyam pralapannabahu || 5.27.26 || durgandhaṁ dus sahaṁ ghoraṁ timiraṁ narakopamam || 5.27.27 || malapaṅkaṁ praviśyāśu magnastatra sa rāvaṇaḥ ||
Shloka Meaning in English
“I saw Ravana, getting up quickly, in a bewildered state, terrorstricken, totally confused in intoxication. He had gone almost insane, naked uttering words of abuse. Plunged into a pool of filth and emitting foul smell he disappeared into a helllike dark chamber.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ रावण को तेजी से उठते हुए, भ्रमित और भयभीत अवस्था में देखा गया है। वह मद में पूरी तरह से उलझा हुआ था, जैसे कि वह पागल हो गया हो, और गंदगी में डूबा हुआ था, जिससे वह नरक जैसे अंधेरे कक्ष में चला गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse illustrates the consequences of indulgence and losing control over oneself. It teaches us that succumbing to intoxication and confusion can lead to a downfall and a loss of dignity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक आत्म-नियंत्रण खोने और भोग में लिप्त होने के परिणामों को दर्शाता है। यह हमें सिखाता है कि मद और भ्रम में आना व्यक्ति के पतन और गरिमा की हानि का कारण बन सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this serves as a reminder to maintain self-control and clarity in our actions. It emphasizes the importance of being aware of the consequences of our choices, especially in moments of weakness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, यह आत्म-नियंत्रण और स्पष्टता बनाए रखने की याद दिलाता है। यह हमारे विकल्पों के परिणामों के प्रति जागरूक रहने के महत्व पर जोर देता है, विशेषकर कमजोरी के क्षणों में।
