Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 27 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रियां बहुमतां भार्यां वनवासमनुव्रताम्।।5.27.40।। भर्त्सितां तर्जितां वापि नानुमंस्यति राघवः।
Shloka Translation (IAST)
priyāṃ bahumatāṃ bhāryāṃ vanavāsamanuvratām || 5.27.40 || bhartsitāṃ tarjitāṃ vāpi nānumaṃsyati rāghavaḥ
Shloka Meaning in English
“Rama will not approve of any one abusing or threatening his venerable, beloved wife, who had led a life of exile with him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम अपनी प्रिय, सम्मानित पत्नी, जो उनके साथ वनवास में रही हैं, को किसी भी प्रकार से अपमानित या धमकी देने वाले को स्वीकार नहीं करेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and protect those we love, especially in difficult times. True strength lies in standing up for our loved ones.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने प्रियजनों का सम्मान करें और उनकी रक्षा करें, विशेषकर कठिन समय में। सच्ची ताकत अपने प्रियजनों के लिए खड़े होने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to support and defend our partners against any form of disrespect or abuse. This creates a foundation of trust and love in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, अपने साथी का सम्मान करना और किसी भी अपमान या दुर्व्यवहार के खिलाफ उनका समर्थन करना आवश्यक है। यह रिश्तों में विश्वास और प्रेम की नींव बनाता है।
