Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 31 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहं सम्पातिवचनाच्छतयोजनमायतम्।।5.31.14।। अस्या हेतोर्विशालाक्ष्याः सागरं वेगवान्प्लुतः।
Shloka Translation (IAST)
ahaṃ sampātivacanācchatayojanamāyatam || 5.31.14 || asyā hetorviśālākṣyāḥ sāgaraṃ vegavānplutaḥ
Shloka Meaning in English
“On hearing the words of Sampati I leaped the wide ocean swiftly crossing a hundred yojanas in quest of the largeeyed Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
संपाती के शब्द सुनकर मैंने विशाल समुद्र को तेजी से पार किया, एक सौ योजन की दूरी तय करते हुए, बड़ी आंखों वाली सीता की खोज में।
Life Lessons
Life Lessons in English
Determination and courage can help us overcome vast challenges in pursuit of our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चितता और साहस हमें अपने लक्ष्यों की प्राप्ति के लिए विशाल चुनौतियों को पार करने में मदद कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must be willing to take bold steps and navigate through obstacles to achieve our dreams.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हमें अपने सपनों को हासिल करने के लिए साहसी कदम उठाने और बाधाओं को पार करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
