Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 33 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्तदुक्तं त्वया वाक्यं प्रीत्या नृपतिसत्तम।।5.33.21।। तच्छेन्न वितथं कार्यं वनं गच्छतु राघवः।
Shloka Translation (IAST)
yattaduktaṁ tvayā vākhyaṁ prītyā nṛpatisattama || 5.33.21 || tacchenna vitathaṁ kāryaṁ vanaṁ gacchatu rāghavaḥ
Shloka Meaning in English
‘O Dasaratha, the foremost among kings if the promise lovingly made by you earlier is not going to be false, Rama should go to the forest’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे दशरथ, राजाओं में श्रेष्ठ, यदि तुम्हारे द्वारा पहले प्रेमपूर्वक किया गया वचन झूठा नहीं होगा, तो राम को वन जाना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Promises made with love and sincerity should be upheld, as they hold great importance in relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रेम और ईमानदारी से किए गए वादों को निभाना चाहिए, क्योंकि वे रिश्तों में बहुत महत्वपूर्ण होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining trust and integrity in our commitments is essential for building strong relationships, both personal and professional.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमारे वादों में विश्वास और ईमानदारी बनाए रखना व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों रिश्तों को मजबूत बनाने के लिए आवश्यक है।
