Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 35 Shloka 73

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं मां रामकृतोद्योगं त्वन्निमित्तमिहागतम्। सुग्रीवसचिवं देवि बुद्ध्यस्व पवनात्मजम्।।5.35.73।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ māṁ rāmakṛtoddyogaṁ tvannimittamihāgatam | sugrīvasacivaṁ devi buddhyasva pavanātmajam || 5.35.73 ||
Shloka Meaning in English
“O divine lady Know that I have come here for your cause carrying out the mission of Rama. I am Sugriva’a minister and son of the Windgod.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी, जानो कि मैं तुम्हारे कारण यहाँ आया हूँ, राम के कार्य को पूरा करते हुए। मैं सुग्रीव का मंत्री और पवन देवता का पुत्र हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should always be ready to serve a higher purpose and contribute to a greater mission. This selflessness can lead to meaningful connections and achievements.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को हमेशा एक उच्च उद्देश्य की सेवा के लिए तैयार रहना चाहिए और एक बड़े मिशन में योगदान देना चाहिए। यह निस्वार्थता महत्वपूर्ण संबंधों और उपलब्धियों की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by engaging in community service or supporting causes that uplift society. Being part of something bigger than ourselves can bring fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को सामुदायिक सेवा में भाग लेकर या समाज को उन्नत करने वाले कारणों का समर्थन करके लागू कर सकते हैं। अपने से बड़े किसी चीज़ का हिस्सा बनना संतोष प्रदान कर सकता है।
