Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 36 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रेषयिष्यति दुर्धर्षो रामो न ह्यपरीक्षितम्। पराक्रममविज्ञाय मत्सकाशं विशेषतः।।5.36.11।।
Shloka Translation (IAST)
preṣayiṣyati durdharṣo rāmo na hyaparīkṣitam | parākramaṃavijñāya matsakāśaṃ viśeṣataḥ || 5.36.11 ||
Shloka Meaning in English
“The formidable Rama will not send any one specially to me without testing him or knowing his valour.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दुर्धर्ष राम किसी को भी विशेष रूप से मेरे पास नहीं भेजेंगे जब तक कि उसे परख न लें या उसकी वीरता को न जान लें।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should always assess the capabilities and strengths of others before entrusting them with important tasks.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी महत्वपूर्ण कार्य को सौंपने से पहले दूसरों की क्षमताओं और ताकतों का आकलन करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to evaluate a person’s skills and reliability before assigning them responsibilities in both personal and professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, किसी को भी जिम्मेदारियाँ सौंपने से पहले उनकी क्षमताओं और विश्वसनीयता का मूल्यांकन करना आवश्यक है।
