Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तं प्रदीप्तं चिक्षेप दर्भं तं वायसं प्रति।।5.38.31।। ततस्तं वायसं दर्भस्सोम्बरेऽनुजगाम ह।
Shloka Translation (IAST)
sa taṁ pradīptaṁ cikṣepa darbhaṁ taṁ vāyasaṁ prati।।5.38.31।। tatastaṁ vāyasaṁ darbhassombare’nujagāma ha。
Shloka Meaning in English
‘Then you threw the burning darbha grass at the crow and it chased him in the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर तुमने जलती हुई दरभा घास को कौवे की ओर फेंका और वह आकाश में उसका पीछा करने लगा। तब वह कौआ दरभा के पीछे सोमबर की ओर चला गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Actions taken in the heat of the moment can have unforeseen consequences. Always think before you act.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्षणिक आवेश में किए गए कार्यों के अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं। हमेशा सोच-समझकर कार्य करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to pause and reflect before making decisions, as impulsive actions can lead to regret.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, निर्णय लेने से पहले रुककर विचार करना आवश्यक है, क्योंकि आवेश में किए गए कार्यों से पछतावा हो सकता है।
