Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 40 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमुत्पातकृतोत्साहमवेक्ष्य हरिपुङ्गवम्।।5.40.20।। वर्धमानं महावेगमुवाच जनकात्मजा। अश्रुपूर्णमुखी दीना बाष्पगद्गदया गिरा।।5.40.21।।
Shloka Translation (IAST)
tamutpātakṛtotsāhamavekṣya haripuṅgavam || 5.40.20 || vardhamānaṃ mahāvegamuvāca janakātmajā. aśrupūrṇamukhī dīnā bāṣpagadgadayā girā || 5.40.21 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Hanuman eager to leap, enlarging his body quickly, she appeared pitiable with her face filled with tears and throat choked.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान को कूदने के लिए उत्साहित देखकर, जनक की पुत्री सीता का चेहरा आंसुओं से भरा हुआ और गला रुंधा हुआ था। वह अत्यंत दीन और दुखी प्रतीत हो रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, our true emotions often surface, revealing our vulnerability. It is important to acknowledge and express our feelings rather than suppress them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के क्षणों में, हमारी वास्तविक भावनाएँ प्रकट होती हैं, जो हमारी संवेदनशीलता को दर्शाती हैं। हमें अपनी भावनाओं को दबाने के बजाय उन्हें स्वीकार करना और व्यक्त करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to take a moment to reflect on our emotions and share them with others. This practice can strengthen relationships and foster a supportive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी भावनाओं पर विचार करने और उन्हें दूसरों के साथ साझा करने के लिए एक पल लेना आवश्यक है। यह अभ्यास रिश्तों को मजबूत कर सकता है और एक सहायक वातावरण को बढ़ावा दे सकता है।
