Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स हत्वा राक्षसान्वीरान्किङ्करान्मारुतात्मजः।।5.42.41।। युद्धाकाङ्क्षी पुनर्वीरस्तोरणं समुपाश्रितः।
Shloka Translation (IAST)
sa hatvā rākṣasān vīrān kiṅkarān mārutātmajaḥ || 5.42.41 || yuddhākāṅkṣī punar vīras toraṇaṃ samupāśritaḥ.
Shloka Meaning in English
The great Windgod’s son killed the kinkaras, and returned to the archway desiring further combat.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने राक्षसों और वीरों को मारकर, किङ्करों को समाप्त कर दिया, और फिर युद्ध की इच्छा के साथ पुनः उस तोरण के पास लौट आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in the face of challenges is essential for growth and success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करते हुए निरंतरता रखना विकास और सफलता के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, one must embrace challenges and strive for continuous improvement to achieve their goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, हमें चुनौतियों को अपनाना चाहिए और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए निरंतर सुधार के लिए प्रयासरत रहना चाहिए।
