Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स कपिर्वारयामास तं व्योम्नि शरवर्षिणम्।।5.46.23।। वृष्टिमन्तं पयोदान्ते पयोदमिव मारुतः।
Shloka Translation (IAST)
sa kapir vārayām āsa taṃ vyomni śara-varṣiṇam || 5.46.23 || vṛṣṭimantaṃ payodānte payodam iva mārutaḥ
Shloka Meaning in English
The great monkey kept away the showering arrows like the wind prevents raincloud from showering rain drops at the end of monsoon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान वानर ने आकाश में बौछार कर रहे बाणों को इस प्रकार रोका जैसे मानसून के अंत में वायु वर्षा के बादलों को रोक देती है। यह श्लोक वानर सेना की शक्ति और उनके साहस को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One can learn the importance of resilience and protection in the face of adversity. Like the monkey shielding against arrows, we must stand strong against challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक व्यक्ति को विपरीत परिस्थितियों में लचीलापन और सुरक्षा का महत्व समझना चाहिए। जैसे वानर बाणों से बचता है, हमें भी चुनौतियों का सामना करते हुए मजबूत रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we face numerous challenges, and it is essential to develop strategies to protect ourselves from negativity. Just as the monkey deflected arrows, we should learn to shield ourselves from harmful influences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें कई चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, और नकारात्मकता से खुद को बचाने के लिए रणनीतियाँ विकसित करना आवश्यक है। जैसे वानर ने बाणों को रोका, हमें भी हानिकारक प्रभावों से खुद को बचाना सीखना चाहिए।
