Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 52 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

गृह्यन्ते यदि रोषेण त्वादृशोऽपि विचक्षणः। तत श्शास्त्रविपश्चित्त्वं श्रम एव हि केवलम्।।5.52.8।।

Shloka Translation (IAST)

gṛhyante yadi roṣeṇa tvādṛśo’pi vicakṣaṇaḥ | tata śāstravipaścittvaṁ śrama eva hi kevalam || 5.52.8 ||

Shloka Meaning in English

“If wise persons like you are also overpowered by unjust anger, then the mastery of the scriptures will become a mere fruitless exercise.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यदि आपके जैसे बुद्धिमान व्यक्ति भी अन्यायपूर्ण क्रोध से प्रभावित होते हैं, तो शास्त्रों का ज्ञान केवल एक व्यर्थ का प्रयास बन जाएगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even the wisest can fall prey to anger; true wisdom lies in maintaining composure. Recognizing this can prevent futile efforts in our pursuits.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यहाँ तक कि सबसे बुद्धिमान व्यक्ति भी क्रोध का शिकार हो सकते हैं; सच्ची बुद्धिमत्ता संयम बनाए रखने में है। इसे पहचानना हमारे प्रयासों को व्यर्थ होने से रोक सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective decision-making. Practicing mindfulness can help us respond rather than react in heated situations.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें गर्मागर्म परिस्थितियों में प्रतिक्रिया देने के बजाय प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.