Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 55 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नूनं रामप्रभावेण वैदेह्यास्सुकृतेन च। यन्मां दहनकर्मायं नादहद्धव्यवाहनः।।5.55.24।।
Shloka Translation (IAST)
nūnaṃ rāmaprabhāveṇa vaidehyāssukṛtena ca | yanmāṃ dahanakarmāyaṃ nādahaddhavyavāhanaḥ || 5.55.24 ||
Shloka Meaning in English
‘Fire, the consumer of oblations who has the property of burning has not burnt me and this is surely on account of Rama’s power and Vaidehi’s merits.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
निश्चित रूप से राम की शक्ति और वैदेही के पुण्य के कारण, अग्नि, जो बलिदानों का उपभोक्ता है और जलाने की विशेषता रखता है, ने मुझे नहीं जलाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of righteousness and divine grace can protect us from harm. Trust in the goodness of your actions and the support of higher forces.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धर्म और दिव्य कृपा की शक्ति हमें हानि से बचा सकती है। अपने कार्यों की भलाई और उच्च शक्तियों के समर्थन पर विश्वास रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can find strength in our values and the support of our community during challenging times. Emphasizing integrity and collective goodwill can lead to protection and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने मूल्यों और चुनौतीपूर्ण समय में अपने समुदाय के समर्थन में ताकत पा सकते हैं। ईमानदारी और सामूहिक भलाई पर जोर देने से सुरक्षा और सफलता मिल सकती है।
