Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 55 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यद्वा दहनकर्मायं सर्वत्र प्रभुरव्ययः। न मे दहति लाङ्गूलं कथमार्यां प्रधक्ष्यति।।5.55.26।
Shloka Translation (IAST)
yadvā dahanakarmāyaṃ sarvatra prabhuravyayaḥ | na me dahati lāṅgūlaṃ kathamar yāṃ pradhakṣyati || 5.55.26 ||
Shloka Meaning in English
‘If not so, the firegod who never fails in burning has not burnt my tail. How will he burn noble Sita?’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि ऐसा नहीं है, तो अग्निदेव जो जलाने में कभी असफल नहीं होते, उन्होंने मेरी पूंछ को नहीं जलाया। वह नoble सीता को कैसे जलाएंगे?
Life Lessons
Life Lessons in English
The strength of one’s character is tested in adversity; true nobility shines through challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी के चरित्र की ताकत विपत्ति में परखी जाती है; सच्ची महानता चुनौतियों के बीच चमकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must remain steadfast in our values and integrity, especially when faced with difficulties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें कठिनाइयों का सामना करते समय अपने मूल्यों और ईमानदारी में अडिग रहना चाहिए।
