Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 56 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तं प्रस्थितं सीता वीक्षमाणा पुनः पुनः। भर्तृस्नेहान्वितं वाक्यं हनुमन्तमभाषत।।5.56.2।।
Shloka Translation (IAST)
tata staṁ prasthitaṁ sītā vīkṣamāṇā punaḥ punaḥ | bhartṛsnehānvitaṁ vākyam hanumantamabhāṣata || 5.56.2 ||
Shloka Meaning in English
Looking at Hanuman again and again, as he was ready to start on his return journey, thus spoke Sita expressing her love for her husband:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: सीता ने हनुमान को बार-बार देखते हुए, जब वह लौटने के लिए तैयार हो गए थे, अपने पति के प्रति अपने प्रेम को व्यक्त करते हुए यह वाक्य कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Love and attachment can inspire us to express our feelings openly, especially during moments of parting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रेम और लगाव हमें अपने भावनाओं को खुलकर व्यक्त करने के लिए प्रेरित कर सकते हैं, विशेषकर विदाई के क्षणों में।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to express love and appreciation to those we care about can strengthen our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, जिनसे हम प्यार करते हैं, उन्हें प्रेम और सराहना व्यक्त करने के लिए एक पल निकालना हमारे रिश्तों को मजबूत कर सकता है.
