Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तत स्सीतामपश्यंस्तु रावणस्य निवेशने। शोकसागरमासाद्य न पारमुपलक्षये।।5.58.52।।

Shloka Translation (IAST)

tata ssītāmapaśyaṃstu rāvaṇasya niveśane | śokasāgaramāsādya na pāramupalakṣaye || 5.58.52 ||

Shloka Meaning in English

“Not able to find Sita at the residence of Ravana I was immersed in an ocean of endless sorrow and did not know what to do.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रावण के निवास पर सीता को न पाकर मैं अनंत दुख के सागर में डूब गया और नहीं जानता था कि क्या करूँ।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of despair, it is essential to seek clarity and direction rather than succumbing to sorrow.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निराशा के क्षणों में, दुख में डूबने के बजाय स्पष्टता और दिशा की खोज करना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, when faced with challenges or losses, it is important to take a step back, reflect, and seek solutions rather than getting overwhelmed by emotions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जब चुनौतियों या हानियों का सामना करना पड़ता है, तो भावनाओं में डूबने के बजाय एक कदम पीछे हटकर विचार करना और समाधान की तलाश करना महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.