Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 59 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किं पुन स्सहितो वीरैर्बलवद्भिः कृतात्मभिः। कृतास्त्रै: प्लवगैश्शूरैर्भवद्भिविजयैषिभिः।।5.59.8।।
Shloka Translation (IAST)
kiṁ punaṁ sahito vīrair balavadbhiḥ kṛtātmahiḥ | kṛtāstraiḥ plavagaiśśūrair bhavadbhivijayaiṣibhiḥ || 5.59.8 ||
Shloka Meaning in English
“When strong, wise and accomplished persons are there with me desiring victory why speak again?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मेरे साथ बलशाली, बुद्धिमान और सिद्ध व्यक्तियाँ हैं जो विजय की इच्छा रखते हैं, तो फिर क्यों बात करें?
Life Lessons
Life Lessons in English
Surround yourself with strong and wise individuals to achieve your goals. Their support can lead you to success without unnecessary discussions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने चारों ओर मजबूत और बुद्धिमान व्यक्तियों को रखें ताकि आप अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकें। उनका समर्थन आपको बिना किसी अनावश्यक चर्चा के सफलता की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, collaborating with skilled and knowledgeable people can significantly enhance your chances of success. Focus on teamwork and shared goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, कुशल और जानकार लोगों के साथ सहयोग करना आपकी सफलता की संभावनाओं को काफी बढ़ा सकता है। टीमवर्क और साझा लक्ष्यों पर ध्यान दें।
