Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 67 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तस्मिन्महाबाहो कोपसंवर्तितेक्षणः। वायसे त्वं कृथाः क्रूरां मतिं मतिमतां वर।।5.67.11।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tasmin mahābāho kopaṃ saṃvartite kṣaṇaḥ | vāyase tvaṃ kṛthāḥ krūrāṃ matiṃ matimatāṃ vara || 5.67.11 ||
Shloka Meaning in English
‘O longarmed, wise and revered Rama, then in anguish you took a cruel decision’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाबाहो, बुद्धिमान और पूजनीय राम, तब तुमने क्रोध में आकर एक कठोर निर्णय लिया। यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब राम ने अपने क्रोध के कारण एक कठिन निर्णय लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, we may make decisions that are harsh and regrettable. It is essential to practice patience and reflection before acting on our emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, हम कठोर और पछताने वाले निर्णय ले सकते हैं। अपने भावनाओं पर कार्य करने से पहले धैर्य और विचार करने का अभ्यास करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to take a step back and assess situations before reacting. Mindfulness and emotional intelligence can help prevent rash decisions that may lead to negative consequences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले एक कदम पीछे हटकर स्थितियों का मूल्यांकन करना महत्वपूर्ण है। मानसिकता और भावनात्मक बुद्धिमत्ता से नकारात्मक परिणामों की संभावना को कम किया जा सकता है।
