Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 67 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुतः किल स शक्रस्य वायसः पततां वरः। धरान्तरचरश्शीघ्रं पवनस्य गतौ समः।।5.67.10।।
Shloka Translation (IAST)
sutaḥ kila sa śakrasya vāyasaḥ patatāṃ varaḥ | dharāntaracarāśśīghraṃ pavanasya gatau samaḥ || 5.67.10 ||
Shloka Meaning in English
‘That crow, the foremost of the birds was the son of Indra moving about all over the earth swiftly. His speed matched the Windgod’s.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह कौआ, जो सभी पक्षियों में श्रेष्ठ है, इंद्र का पुत्र है, जो पृथ्वी पर तेजी से घूमता है। उसकी गति वायु देवता की गति के समान है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Speed and agility can be powerful assets in achieving our goals, but they must be accompanied by wisdom and purpose.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गति और चपलता हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने में महत्वपूर्ण गुण हो सकते हैं, लेकिन इन्हें बुद्धिमत्ता और उद्देश्य के साथ होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being quick and adaptable is crucial for success, yet one must remain grounded and focused on their true objectives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, तेज़ और अनुकूलनशील होना सफलता के लिए महत्वपूर्ण है, फिर भी हमें अपने सच्चे लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
