Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 4 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
फलमूलवता नील शीतकाननवारिणा । पथा मधुमता चाशु सेनां सेनापते नय ।।6.4.10।।
Shloka Translation (IAST)
phalāmūlavatā nīla śītakānanavāriṇā | pathā madhumatā cāśu senāṃ senāpate naya || 6.4.10 ||
Shloka Meaning in English
“O Nila, the chief of the army Go fast with the army along the way which has plenty of fruits and roots, shady forests and cool water and sweet smelling honey”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे नील, सेना के प्रमुख, तुम उस मार्ग पर जल्दी चलो जहाँ फल और कंद-मूल, छायादार वन, ठंडी जल और मीठी सुगंधित शहद है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace the journey that offers nourishment and comfort; it is essential for growth and success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उस यात्रा को अपनाओ जो पोषण और आराम प्रदान करती है; यह विकास और सफलता के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, seek paths that provide both sustenance and peace, ensuring a balanced life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, ऐसे मार्गों की तलाश करें जो पोषण और शांति दोनों प्रदान करें, जिससे जीवन संतुलित रहे।
