Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 4 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रामस्य शासनं ज्ञात्वा भीमकोपस्य भीतवत् । वर्जयन्नगराभ्याशां स्तथा जनपदानपि ।।6.4.39।। सागरौघनिभं भीमं तद्वानरबलं महत् । उत्ससर्प महाघोषं भीमघोषमिवार्णव: ।।6.4.40।।
Shloka Translation (IAST)
rāmasya śāsanaṃ jñātvā bhīmakopasya bhītavat | varjayannagarābhyāśāṃ stathā janapadānapi || 6.4.39 || sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ tadvānarabalaṃ mahat | utsasarpa mahāghoṣaṃ bhīmaghoṣamivārṇavaḥ || 6.4.40 ||
Shloka Meaning in English
The dreadful vanara army expansive as the ocean went knowing about the fear of Rama’s wrath. They went avoiding parts of cities and villages making frightening sounds like the great sound of the waves of the ocean.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के शासन का ज्ञान पाकर भीम के क्रोध से भयभीत वानर सेना ने नगरों और गांवों को छोड़ दिया। उन्होंने महासागर की लहरों की तरह भयानक आवाजें करते हुए आगे बढ़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the power of authority can instill fear and caution in those who might oppose it. It teaches us the importance of respecting boundaries and the consequences of provoking powerful forces.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शासन की शक्ति को समझना विरोधियों में भय और सतर्कता पैदा कर सकता है। यह हमें सीमाओं का सम्मान करने और शक्तिशाली बलों को उत्तेजित करने के परिणामों का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, awareness of authority and its implications can guide individuals in their actions and decisions. It emphasizes the need for diplomacy and respect in interpersonal and professional relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सत्ता और इसके प्रभावों का ज्ञान व्यक्तियों को उनके कार्यों और निर्णयों में मार्गदर्शन कर सकता है। यह आपसी और पेशेवर संबंधों में कूटनीति और सम्मान की आवश्यकता को उजागर करता है।
