Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 7 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेषांवीर्यगुणोत्साहैर्नसमोराघवोरणे । प्रसह्यतेत्वयाराजन्हताःसमरदुर्जयाः ।।6.7.19।।
Shloka Translation (IAST)
teṣāṁ vīrya-guṇotsāhair na samor āghavo raṇe | prasahyate tvayā rājann hatāḥ samara durjayāḥ || 6.7.19 ||
Shloka Meaning in English
“Raghava is not equal to them in valour, excellence and energy. Those warriors who were difficult to overcome by battle were overpowered and killed by you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राघव उनके वीरता, गुण और उत्साह में समान नहीं हैं। जो योद्धा युद्ध में पराजित करना कठिन थे, उन्हें आपने पराजित कर दिया और मार डाला।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in valor but also in strategy and perseverance. Overcoming challenges requires a combination of qualities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत केवल वीरता में नहीं, बल्कि रणनीति और धैर्य में भी होती है। चुनौतियों को पार करने के लिए गुणों का संयोजन आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, success often comes from a blend of skills, determination, and the ability to adapt. Embrace diverse qualities to overcome obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, सफलता अक्सर कौशल, दृढ़ता और अनुकूलन की क्षमता के मिश्रण से आती है। बाधाओं को पार करने के लिए विविध गुणों को अपनाएं।
