Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 8 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

देवदानवगन्धर्वाःपिशाचपतगोरगाः । नत्वांधर्षयितुंशक्याःकिंपुनर्वानरारणे ।।6.8.2।।

Shloka Translation (IAST)

devadānavagandharvāḥ piśācapatagoragāḥ | natvāṁ dharṣayituṁ śakyāḥ kiṁ punar vānarāraṇe || 6.8.2 ||

Shloka Meaning in English

“Even Devas, Danavas, Gandharvas, Devils, birds, and serpents, cannot face you in war. What to say of Vanaras?”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यहाँ तक कि देव, दानव, गंधर्व, पिशाच, पक्षी और नाग भी तुम्हारे सामने युद्ध में नहीं टिक सकते। फिर वानरों की बात ही क्या है?

Life Lessons

Life Lessons in English

True strength lies not just in physical power, but in the ability to inspire fear and respect in others. Recognize your own worth and capabilities.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि दूसरों में भय और सम्मान उत्पन्न करने की क्षमता में होती है। अपनी योग्यता और मूल्य को पहचानें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s competitive world, confidence and self-belief can often be more powerful than brute force. Embrace your unique strengths to overcome challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, आत्मविश्वास और आत्म-विश्वास अक्सर बल से अधिक प्रभावी हो सकते हैं। चुनौतियों का सामना करने के लिए अपनी अनोखी क्षमताओं को अपनाएँ।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.