Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 8 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सर्वेभवन्तस्तिष्ठन्तुमहाराजेनसङ्गताः । अहमेकोहनिष्यामिराघवंसहलक्ष्मणम् ।।6.8.20।। सुग्रीवञ्चहनूमन्तंसर्वांनेवचवानरान् ।
Shloka Translation (IAST)
sarvebhavantu tiṣṭhantumahārājena saṅgatāḥ | ahameko’haṃ niṣyāmi raghavaṃ sahalakṣmaṇam || 6.8.20 || sugrīvaṃ ca hanūmantam sarvāṇi eva cavānarān |
Shloka Meaning in English
“Let all of you stay here along with the king. Going alone I will kill Rama along with Lakshmana, and Hanuman also Sugriva and all of the Vanaras.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आप सभी राजा के साथ यहाँ ठहरें। मैं अकेला राघव (राम) और लक्ष्मण को मारने जा रहा हूँ, और हनुमान तथा सुग्रीव और सभी वानरों को भी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Unity and collaboration are essential for success, but sometimes individual action is necessary to achieve a specific goal.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकता और सहयोग सफलता के लिए आवश्यक हैं, लेकिन कभी-कभी किसी विशेष लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए व्यक्तिगत क्रिया आवश्यक होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern times, while teamwork is crucial in many endeavors, there are moments when taking decisive individual action can lead to significant breakthroughs.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समय में, जबकि कई प्रयासों में टीम वर्क महत्वपूर्ण है, ऐसे क्षण होते हैं जब निर्णायक व्यक्तिगत क्रिया महत्वपूर्ण सफलताओं की ओर ले जा सकती है।
