Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 11 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत: शशासेश्वरवद्दूतान्लघुपराक्रमान् । समानयतमेक्षिप्रमिहैतान्राक्षसानिति ।। कृत्यमस्तिमहज्जानेकर्तव्यमितिशत्रुभिः ।।6.11.18।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ śaśāseśvara-vad dūtān laghu-parākramān | samānayata me kṣipraṁ iha etān rākṣasān iti || kṛtyam asti mahajjāne kartavyam iti śatrubhiḥ || 6.11.18 ||
Shloka Meaning in English
Then that Lord like Ravana said “We have to do a great task against the enemies now. It has to be performed.” He commanded quick footed messengers to get the Rakshasas to him at once.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब उस भगवान ने, जो रावण के समान थे, कहा ‘हमें अब दुश्मनों के खिलाफ एक बड़ा कार्य करना है। इसे अवश्य करना होगा।’ उन्होंने त्वरित दूतों को आदेश दिया कि राक्षसों को तुरंत उनके पास लाया जाए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of crisis, decisive action is essential. Leadership requires the ability to mobilize resources swiftly to address challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के समय में, निर्णायक कार्रवाई आवश्यक होती है। नेतृत्व में चुनौतियों का सामना करने के लिए संसाधनों को तेजी से जुटाने की क्षमता होनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective leaders must act quickly and decisively in the face of challenges. This principle can be applied in business, politics, and personal life to achieve success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, प्रभावी नेताओं को चुनौतियों का सामना करते समय तेजी से और निर्णायक रूप से कार्य करना चाहिए। इस सिद्धांत को व्यवसाय, राजनीति और व्यक्तिगत जीवन में सफलता प्राप्त करने के लिए लागू किया जा सकता है।
