Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 14 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भित्त्वानतावत्प्रविशन्तिकायंप्राणान्तिकास्तेऽशनितुल्यवेगाः । शिताश्शराराघवविप्रमुक्ताःप्रहस्ततेनैवविकत्थसेत्वम् ।।6.14.14।।
Shloka Translation (IAST)
bhittvānatāvatpraviśantikāyaṃprāṇāntikāste’śanitulyavegāḥ | śitāśśarārāghavavipramuktāḥprahastatenaivavikatthasetvam || 6.14.14 ||
Shloka Meaning in English
“Prahastha Before the lifethreatening sharp arrows which have the speed of a meteor released by Rama penetrate and tear your body, why are you boasting yourself?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
प्रहस्त ने कहा: ‘जब राम द्वारा छोड़े गए तेज़ तारे के समान वे तीखे बाण तुम्हारे शरीर में प्रवेश कर के तुम्हें चीर देंगे, तब तुम क्यों अपने को गर्वित कर रहे हो?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Boasting in the face of danger can lead to dire consequences; humility is a strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खतरे के सामने गर्व करना गंभीर परिणाम ला सकता है; विनम्रता एक ताकत है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to remain humble and aware of our limitations, especially when facing challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, चुनौतियों का सामना करते समय विनम्र और अपनी सीमाओं के प्रति जागरूक रहना महत्वपूर्ण है।
