Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नाग्निर्नान्यानिशस्त्राणिननःपाशाभयावहाः । घोरास्स्वार्थप्रयुक्तास्तुज्ञातयोनोभयावहाः ।।6.16.7।।
Shloka Translation (IAST)
nāgniḥ nānyaniśastrāṇi nenaḥ pāśābhayāvahāḥ | ghorāssvāartha-prayuktāstu jñātayono bhayāvahāḥ || 6.16.7 ||
Shloka Meaning in English
“We have no fear of fire or weapons or noose of death. Selfish relatives are causing fear in us.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हमें न तो अग्नि का भय है, न ही अस्त्रों का, और न ही मृत्यु के फंदे का। स्वार्थी रिश्तेदार ही हमें भयभीत कर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear often stems from external sources, but true courage lies in recognizing that our greatest fears can be rooted in the actions of those close to us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर बाहरी स्रोतों से उत्पन्न होता है, लेकिन सच्चा साहस इस बात को पहचानने में है कि हमारे सबसे बड़े भय हमारे करीबी लोगों के कार्यों में निहित हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to identify and confront the fears that arise from toxic relationships, rather than allowing them to control our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम विषाक्त रिश्तों से उत्पन्न होने वाले भय को पहचानें और उसका सामना करें, बजाय इसके कि वे हमारे जीवन को नियंत्रित करें।
