Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दीप्तपावकसङ्काशैश्शितैःकाञ्चनभूषणैः । नत्वामिच्छाम्यहंद्रष्टुंरामेणनिहतंशरैः ।।6.16.23।।
Shloka Translation (IAST)
dīptapāvakasaṅkāśaiḥ śitaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ | natvāmicchāmyahaṃ draṣṭuṃ rāmeṇa nihatānśaraiḥ || 6.16.23 ||
Shloka Meaning in English
“While the sharp golden arrows of Rama burning like fire strike you, I do not wish to see.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब राम के तेजस्वी सुनहरे तीर, जो अग्नि के समान जलते हैं, तुम्हें लगते हैं, तब मैं तुम्हें देखना नहीं चाहता।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, witnessing the pain of others can be overwhelming, and it’s okay to step back and not see the suffering directly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी दूसरों के दर्द को देखना बहुत कठिन होता है, और यह ठीक है कि हम पीछे हटें और सीधे दुख को न देखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to recognize our emotional limits and take care of our mental health by avoiding situations that may be too distressing.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी भावनात्मक सीमाओं को पहचानें और मानसिक स्वास्थ्य का ध्यान रखते हुए उन परिस्थितियों से बचें जो बहुत तनावपूर्ण हो सकती हैं।
