Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहंहत्वादशग्रीवंसप्रहस्तंसबान्धवम् । राजानंत्वांकरिष्यामिसत्यमेतद्ब्रवीमिते ।।6.19.19।।
Shloka Translation (IAST)
ahaṃhatvādaśagrīvaṃsaprahastaṃsabāndhavaṃ | rājānantaṃtvāṃkariṣyāmi satyametadbhravīmitē || 6.19.19 ||
Shloka Meaning in English
“By Killing the tenheaded Ravana along with Prahastha and relatives I will make you the king. I am telling you, this is true.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं दशग्रीव (रावण) को, प्रहस्त और उसके रिश्तेदारों के साथ मारकर तुम्हें राजा बना दूंगा। मैं तुम्हें बता रहा हूँ, यह सच है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership often requires difficult decisions and sacrifices for the greater good.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्व के लिए अक्सर कठिन निर्णय और बड़े कल्याण के लिए बलिदान की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders must sometimes make tough choices that may not be popular but are essential for progress and stability.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को कभी-कभी कठिन निर्णय लेने पड़ते हैं जो लोकप्रिय नहीं हो सकते लेकिन प्रगति और स्थिरता के लिए आवश्यक हैं।
