Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणस्यशूरस्ययथार्थंक्रियतांवचः ।।6.19.40।। अलंकालात्ययंकृत्वासागरोऽयंनियुज्यताम् । यथासैन्येनगच्छामपुरींरावणपालिताम् ।।6.19.41।।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇasyaśūrasyayathārthaṃkriyātāṃvacaḥ || 6.19.40 || alaṅkālatyayankṛtvāsāgaro’yaṃniyujyatām || yathāsainyena gacchāmapurīṃrāvaṇapālitām || 6.19.41 ||
Shloka Meaning in English
“Valiant Vibheeshana’s words are true. Let us proceed and let us not waste time. Let us request Sagara to help the army to be able to proceed to Lanka ruled by Ravana (Sugriva and Lakshmana said to Rama).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वीभीषण के साहसी शब्द सत्य हैं। हमें आगे बढ़ना चाहिए और समय बर्बाद नहीं करना चाहिए। हमें सागर से मदद मांगनी चाहिए ताकि सेना लंका की ओर बढ़ सके, जो रावण द्वारा शासित है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The truth spoken by a brave person should be valued and acted upon promptly. In times of urgency, collaboration and seeking assistance can lead to success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक साहसी व्यक्ति द्वारा कहे गए सत्य को महत्व दिया जाना चाहिए और त्वरित कार्यवाही की जानी चाहिए। आपातकाल में सहयोग और सहायता मांगने से सफलता मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to recognize and act on valuable advice from trustworthy individuals. Building alliances and asking for help can significantly enhance our chances of achieving our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, भरोसेमंद व्यक्तियों से मिले मूल्यवान सुझावों को पहचानना और उन पर कार्य करना आवश्यक है। सहयोग स्थापित करना और मदद मांगना हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने की संभावनाओं को बढ़ा सकता है।
