Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 22 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एषसेतुंमहोत्साहःकरोतुमयिवानरः । तमहंधारयिष्यामियथाह्येषपितातथा ।।6.22.45।।
Shloka Translation (IAST)
eṣasetumahotsāhaḥ karotumayivānaraḥ | tamahaṃ dhārayiṣyāmi yathāhy eṣa pitātathā || 6.22.45 ||
Shloka Meaning in English
“This monkey is full of zeal. He will build a bridge over me, and I will bear it. In that way he is like his father.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह वानर उत्साह से भरा हुआ है। यह मेरे ऊपर एक पुल बनाएगा, और मैं इसे सहन करूंगा। इस प्रकार यह अपने पिता के समान है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Zeal and determination can lead to great achievements, just as the monkey is ready to build a bridge despite the challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उत्साह और संकल्प महान उपलब्धियों की ओर ले जा सकते हैं, जैसे यह वानर चुनौतियों के बावजूद पुल बनाने के लिए तैयार है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, having the zeal to overcome obstacles can help us achieve our goals, much like the monkey’s determination to build a bridge.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बाधाओं को पार करने का उत्साह हमें हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है, जैसे वानर का पुल बनाने का संकल्प।
