Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 24 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्रुद्धैस्सैरहमुत्प्लुतदृष्टमात्रःप्लवङ्गमैः । गृहीतोऽस्म्यपिचारब्दोहन्तुंलोप्तुंचमुष्टिभि ।।6.24.29।।
Shloka Translation (IAST)
kruddhaissairahamutplutadṛṣṭamātraḥplavaṅgamaiḥ | gṛhīto’smyapicārabdohantuṁloptuṁcamuṣṭibhi || 6.24.29 ||
Shloka Meaning in English
As soon as they saw me, the enraged Vanaras rising up (into the sky) took hold of me and started injuring me and slaying me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही उन्होंने मुझे देखा, क्रोधित वानर आसमान में उठकर मेरे ऊपर आक्रमण करने लगे और मुझे चोट पहुँचाने और मारने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud judgment and lead to destructive actions. It is essential to maintain composure in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध निर्णय को धुंधला कर सकता है और विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and conflict resolution. Practicing mindfulness can help in maintaining calmness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध जैसी भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और संघर्ष समाधान के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से शांत रहने में मदद मिल सकती है।
