Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 25 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नचेदंग्रहणंप्राप्यभेत्तव्यंजीवितंप्रति । न्यस्तशस्त्रौगृहतौवानदूतौवधमर्हतः ।।6.25.20।।
Shloka Translation (IAST)
nacedangrahaṇamprāpyabhettavyanjīvitaṃprati | nyastaśastraugṛhatauvānadūtauvadhamarhataḥ || 6.25.20 ||
Shloka Meaning in English
As you have been caught by us like this you need not have apprehension of your life. Those who do not possess wield or those who are envoys ought not to be slayed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में कहा गया है कि यदि आप हमारे द्वारा पकड़े गए हैं, तो आपको अपने जीवन की चिंता नहीं करनी चाहिए। जो लोग हथियार नहीं रखते हैं या जो दूत होते हैं, उन्हें नहीं मारना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of compassion and protection for those who are defenseless or in a vulnerable position. It reminds us that not everyone is a threat, and some deserve mercy.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें दया और कमजोर स्थिति में रहने वालों की रक्षा के महत्व को सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि हर कोई खतरा नहीं होता, और कुछ को दया की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this teaching can be applied in various contexts, such as in conflict resolution and diplomacy, where understanding and protecting the vulnerable is crucial. It encourages us to approach disagreements with empathy rather than aggression.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, इस शिक्षण को संघर्ष समाधान और कूटनीति में लागू किया जा सकता है, जहाँ कमजोरों की समझ और रक्षा करना महत्वपूर्ण है। यह हमें आक्रामकता के बजाय सहानुभूति के साथ असहमति का सामना करने के लिए प्रेरित करता है।
