Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 26 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यस्तुगैरिकवर्णाभंवपुःपुष्यतिवानरः । अवमत्यसदासर्वान्वानरान्बलदर्पितान् ।।6.26.46।। गवयोनामतेजस्वीत्वांक्रोधादभिवर्तते ।
Shloka Translation (IAST)
yastugairikavarṇābhaṁvapuḥpuṣyativānarah | avamatyasadāsarvānvānarānbaladarpitān || 6.26.46 || gavayonāmatejasvītvāṁkrodhādabhivartate |
Shloka Meaning in English
“He who is of an orange colour body of hand some form, who nourishes it ever and who is proud of his strength, a glorious one known as Gava ya is coming towards you angrily with disregard for Vanaras.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक एक शक्तिशाली और गर्वित प्राणी, जिसका रंग नारंगी है, की बात कर रहा है। यह प्राणी वानरों की अवहेलना करते हुए क्रोधित होकर उनकी ओर बढ़ रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride in one’s strength can lead to disregard for others, which may result in conflict. It is essential to remain humble and respectful towards all, regardless of one’s own power.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी शक्ति पर गर्व करना दूसरों की अवहेलना का कारण बन सकता है, जिससे संघर्ष उत्पन्न होता है। सभी के प्रति विनम्र और सम्मानित रहना आवश्यक है, चाहे अपनी शक्ति कितनी भी क्यों न हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to recognize the value of collaboration and respect, even when one holds a position of power. Leaders should strive to uplift others rather than belittle them, fostering a more harmonious environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह पहचानना महत्वपूर्ण है कि सहयोग और सम्मान का मूल्य कितना है, भले ही कोई शक्ति की स्थिति में हो। नेताओं को दूसरों को उठाने का प्रयास करना चाहिए, न कि उन्हें नीचा दिखाने का, जिससे एक अधिक सामंजस्यपूर्ण वातावरण बने।
