Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किंनुमृत्योर्भयंनास्तिवक्तुंमांपरुषंवचः । यस्यमेशासतोजिह्वाप्रयच्छतिशुभाशुभम् ।।6.29.11।।
Shloka Translation (IAST)
kiṃnumṛtyorbhayaṃnāstivaktuṃmāṃparuṣaṃvacaḥ | yasyameśāsatojihvāprayacchatitiśubhāśubham ||6.29.11||
Shloka Meaning in English
“Did you not have fear of death when you spoke such harsh words to me, who can by mere order make good or evil to you?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या तुम्हें मुझसे ऐसे कठोर शब्द बोलते समय मृत्यु का भय नहीं था, जो तुम्हारे लिए केवल आदेश से शुभ या अशुभ कर सकता है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Words have the power to create and destroy; we must choose them wisely. Harsh words can lead to unnecessary conflicts and fear.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों में निर्माण और विनाश की शक्ति होती है; हमें उन्हें समझदारी से चुनना चाहिए। कठोर शब्द अनावश्यक संघर्ष और भय का कारण बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, where communication is instant, being mindful of our words can prevent misunderstandings and promote harmony. Practicing kindness in our speech can lead to better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जहाँ संचार त्वरित है, हमारे शब्दों के प्रति सजग रहना गलतफहमियों को रोक सकता है और सामंजस्य को बढ़ावा दे सकता है। अपने भाषण में दयालुता का अभ्यास करने से बेहतर रिश्ते बन सकते हैं।
