Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इतोगच्छतरामस्यव्यवसायंपरीक्षथ । मन्त्रिष्वभ्यन्तरायेऽस्यप्रीत्यातेनसमागताः ।।6.29.20।।
Shloka Translation (IAST)
itogacchataraamasya vyavasāya parīkṣatha | mantriṣv abhyantarāye ‘sya prītyā tena samāgatāḥ || 6.29.20 ||
Shloka Meaning in English
“From here you go and reach there you may observe perceptions of Rama and of others close to him, his ministers and those who have reached there in affection to him.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहां से आप जाएं और वहां पहुंचें, आप राम और उनके निकटस्थ लोगों, उनके मंत्रियों और जो लोग उनके प्रति प्रेम से वहां पहुंचे हैं, के अनुभवों का अवलोकन कर सकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The journey towards understanding and connection requires observation and engagement with those who are close to the subject of our interest.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समझ और संबंध की यात्रा के लिए हमें उस विषय के निकटस्थ लोगों के अनुभवों का अवलोकन और संलग्नता आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, building relationships and understanding different perspectives can lead to personal growth and deeper connections with others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, रिश्ते बनाना और विभिन्न दृष्टिकोणों को समझना व्यक्तिगत विकास और दूसरों के साथ गहरे संबंधों की ओर ले जा सकता है।
