Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 31 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदंतुतवरामस्यकार्मुकंज्यासमायुतम् । इहप्रहस्तेनानीतंहत्वातंनिशिमानुषम् ।।6.31.45।।
Shloka Translation (IAST)
idaṃtuvarāmasyakārmukaṃjyāsamāyutam | ihaprahastenānītaṃhatvātaṃniśimānuṣam ||6.31.45||
Shloka Meaning in English
“Prahastha has brought this bow duly tied with the string after killing human Rama in the night.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
प्रहस्त ने इस धनुष को, जो कि रात में मानव राम को मारने के बाद उचित रूप से डोरी के साथ बंधा हुआ है, लाया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, the actions we take can have profound consequences. It teaches us to be mindful of our choices.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, जो कार्य हम करते हैं, उनके गहरे परिणाम हो सकते हैं। यह हमें अपने विकल्पों के प्रति सचेत रहने की शिक्षा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must consider the impact of our decisions, especially in competitive environments. Every action can lead to significant outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने निर्णयों के प्रभाव पर विचार करना चाहिए, विशेषकर प्रतिस्पर्धात्मक वातावरण में। हर क्रिया महत्वपूर्ण परिणाम ला सकती है।
