Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 32 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रव्रज्यामुपपन्नानांत्रयाणामेकमागतम् । परिप्रक्ष्यतिकौसल्यालक्ष्मणंशोकलालसा ।।6.32.25।।
Shloka Translation (IAST)
pravrajyāmupapannānāṃ trayāṇāmekamāgatam | pariprakṣyatikausalyaalakṣmaṇaṃśokalālasā ||6.32.25||
Shloka Meaning in English
“Seeing only Lakshmana returning, of the three exiled, Kausalya will be immersed in grief (will ask).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तीन निर्वासितों में से केवल लक्ष्मण को लौटते हुए देखकर कौसल्या शोक में डूब जाएंगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can often cloud our perception, making us focus on what we have lost rather than what we still have.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक अक्सर हमारी धारणा को धुंधला कर देता है, जिससे हम जो खो चुके हैं उस पर ध्यान केंद्रित करते हैं बजाय इसके कि हमारे पास क्या बचा है।
Practical Application
Practical Application in English
In times of loss, it’s essential to acknowledge our feelings but also to seek the positives that remain in our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हानि के समय में, अपनी भावनाओं को स्वीकार करना महत्वपूर्ण है, लेकिन साथ ही यह भी देखना चाहिए कि हमारे जीवन में क्या सकारात्मक चीजें बची हैं।
